Sunday, October 31, 2010

What Is The Best Flying Type Pokemon In Diamond

Torta di Halloween con pere e cioccolato



Ingredients:

- 350 gr.
flour - 3 eggs bio
- 1 pear Kaiser not too ripe
- 90 gr chocolate chips
- 250 gr.
sugar - 100 gr.
butter - ½ lemon bio
-
½ teaspoon grated ginger - 1 tablespoon baking
- 1 tablespoon of cherry jam
-
a pinch of salt - 1 tablespoon pine nuts
- sugar

I made this recipe with the mold Guardini line of occurrences,

Preparation: In a bowl, cream the butter and sugar till it has become a smooth cream, then add the yolks one at a time, stirring constantly, add the grated pulp pear, lemon and grated ginger. Continuando a mescolare incorporate a questo punto, il lievito, le gocce di cioccolato , e gradualmente la farina setacciata, per ultimo gli albumi montati a neve con un pizzico di sale.

Imburrate lo stampo Guardini ed inseritevi il preparato, infornate quindi la torta a 180° per 30 minuti circa. Una volta che si sarà freddata capovolgete il dolce su di un piatto.

Far sciogliere in un pentolino la marmellata di ciliegie con due cucchiai di acqua, otterrete una gelatina fluida e con l’aiuto di un cucchiaino decorate occhi , naso e bocca. Terminare la decorazione con dei pinoli. Spolverare il dolce con dello zucchero a velo.
Servire ogni fetta con una decorazione di glassa al cioccolato.





Recommended wine: Verduzzo Ramandolo Colli Orientali del Friuli.

What Is The Best Flying Type Pokemon In Diamond

Torta di Halloween con pere e cioccolato



Ingredients:

- 350 gr.
flour - 3 eggs bio
- 1 pear Kaiser not too ripe
- 90 gr chocolate chips
- 250 gr.
sugar - 100 gr.
butter - ½ lemon bio
-
½ teaspoon grated ginger - 1 tablespoon baking
- 1 tablespoon of cherry jam
-
a pinch of salt - 1 tablespoon pine nuts
- sugar

I made this recipe with the mold Guardini line of occurrences,

Preparation: In a bowl, cream the butter and sugar till it has become a smooth cream, then add the yolks one at a time, stirring constantly, add the grated pulp pear, lemon and grated ginger. Continuando a mescolare incorporate a questo punto, il lievito, le gocce di cioccolato , e gradualmente la farina setacciata, per ultimo gli albumi montati a neve con un pizzico di sale.

Imburrate lo stampo Guardini ed inseritevi il preparato, infornate quindi la torta a 180° per 30 minuti circa. Una volta che si sarà freddata capovolgete il dolce su di un piatto.

Far sciogliere in un pentolino la marmellata di ciliegie con due cucchiai di acqua, otterrete una gelatina fluida e con l’aiuto di un cucchiaino decorate occhi , naso e bocca. Terminare la decorazione con dei pinoli. Spolverare il dolce con dello zucchero a velo.
Servire ogni fetta con una decorazione di glassa al cioccolato.





Recommended wine: Verduzzo Ramandolo Colli Orientali del Friuli.

Saturday, October 30, 2010

Where Can You Buy Everyday Minerals

Tarte tatin e crema catalana



was held Thursday afternoon from Five Senses the cooking class with the theme: Tarte tatin and crema catalana. Mrs. Marisa has succeeded with his ability to surprise me this time. A well-deserved applause.

These are some stages of the recipe crema catalana:





These are some phases of the tarte tatin of apples:





La tarte tatin appena uscita dal forno :

E questa è la tarte tatin di patate e cipolle :

Alcune immagini del negozio :





Dal 30 al 31 Ottobre 2010 si svolge la manifestazione : Oderzo profuma di Lavanda.


Oderzo The consortium of shops with the Patronage of Oderzo organizes: Oderzo scent of lavender.
Here's the schedule:

center Saturday, October 30: 10.00 Market: strolling along the Corso Umberto to Piazza Grande I ° e know you will discover the many products made with lavender; 15.00 musical parade through the streets of Center City Band with Turroni; 18.00 sounds of folk and Balkan Radio Zastava
Sunday, October 31: 10:00 am market opening and the beginning of horse-drawn carriage. Various entertainment shows at 16.00 con sbandieratori,musica,ecc..
I negozi del centro resteranno aperti fino alle ore 23.30

Se vi trovate da queste parti vi consiglio di farci un salto, avrete inoltre l’occasione per visitare il negozio “ Cinque Sensi

Buona domenica

Where Can You Buy Everyday Minerals

Tarte tatin e crema catalana



was held Thursday afternoon from Five Senses the cooking class with the theme: Tarte tatin and crema catalana. Mrs. Marisa has succeeded with his ability to surprise me this time. A well-deserved applause.

These are some stages of the recipe crema catalana:





These are some phases of the tarte tatin of apples:





La tarte tatin appena uscita dal forno :

E questa è la tarte tatin di patate e cipolle :

Alcune immagini del negozio :





Dal 30 al 31 Ottobre 2010 si svolge la manifestazione : Oderzo profuma di Lavanda.


Oderzo The consortium of shops with the Patronage of Oderzo organizes: Oderzo scent of lavender.
Here's the schedule:

center Saturday, October 30: 10.00 Market: strolling along the Corso Umberto to Piazza Grande I ° e know you will discover the many products made with lavender; 15.00 musical parade through the streets of Center City Band with Turroni; 18.00 sounds of folk and Balkan Radio Zastava
Sunday, October 31: 10:00 am market opening and the beginning of horse-drawn carriage. Various entertainment shows at 16.00 con sbandieratori,musica,ecc..
I negozi del centro resteranno aperti fino alle ore 23.30

Se vi trovate da queste parti vi consiglio di farci un salto, avrete inoltre l’occasione per visitare il negozio “ Cinque Sensi

Buona domenica

Tuesday, October 26, 2010

Tutu Birthday Outfits

Una domenica a casa Barilla


Domenica 24 ottobre 2010 si è svolto a Milano l’incontro “ A casa Barilla ”. La mia ricetta : “ Bavette autunno veneziano ” era stata selezionata e quindi ho avuto accesso alla gara di cucina.
Cercherò di raccontarvi in sintesi l’evento.
Per partecipare si richiedeva il contributo simbolico di 3 €,( eslusi i minori di 15 anni ) che verrà poi intermente devoluto alla fondazione A BIO per il bambino in ospedale , il ricavato di ogni tappa sosterrà i reparti di pediatria delle 8 città che ospiteranno casa Barilla.



Il grande padiglione che accoglieva l’evento era diviso in spazi:
Per prima cosa io e Diocleziano abbiamo visitato la mostra fotografica, dove oltre ad ammirare le stampe delle vecchie pubblicità si potevano anche sfogliare libri con un’infinità di ricette. Nella mostra era presente tutta la gamma dei prodotti Barilla, ottima la presentazione






I really appreciated the small area, to see these young chefs at work I was moved, there were some really good kids and very friendly, and appreciated all the pasta, no one who was naughty.





seminars in the area we had the pleasure once again to meet the chef Marco Zaccaria, with sympathy and precision that has shown some recipes.



In kitchens there were 24 stations, I had the opportunity to cook two recipes with two chef of Academia Barilla, a 'useful and interesting experience.





At 12:30, lunch, all fabulous!



Some girls staff



I had the opportunity to meet top chefs and absorb a little of their mastery






Alle 14.30 la gara di cucina ha avuto inizio: io sono stata assegnata alla zona emiliane, la gara consisteva nel creare una ricetta con le emiliane Barilla ed un ragù Barilla , oltre a questi veniva consegnato un sacchetto con degli ingredienti a sorpresa.Nelle foto di seguito potete osservare le varie fasi della mia ricetta.






La votazione
Alcuni concorrenti del mio gruppo

La giuria
Ed infine la ricetta che io ho realizzato:



Nonostante il punteggio alto io non ho vinto, ma sono egualmente felice di aver avuto la possibilità di partecipare a questo evento

Al tour Barilla di Milano hanno partecipato 6500 persone; il tutto in diretta su RTL

Bilancio della giornata assolutamente positivo, appena il tour arriva nella vostra città vi consiglio di partecipare.